The Shape of Now

shape-of-nowAlmost exactly half-way through Manuel Correa’s fascinating and important new documentary, The Shape of Now (La forma del presente, 2018), we hear Philosopher of Mathematics, Fernando Zalamea, tell us that politics is like “the surface of the sea [. . .] the waves, which overwhelm us, overpower us, while we should try to seek something deeper that might allow us to escape these waves. It’s a struggle between surface and depth. It’s on the surface that you find, particularly, ‘post-truth’ [. . .]. In fact, truth is to be found in the depths.” Here the film image, which had been a shot of noisy, rushing waters, shifts to the silent depiction of torchlight playing over what seem to be trees or undergrowth, picking out branches or patches of foliage without ever stopping atill in any one place. Is this meant to illustrate what it means to search for a truth found somewhere below? If so, it is not obvious in fact that any greater clarity is achieved by means of this restless highlighting of particulars that emerge from and just as quickly recede back again into the darkness.

Indeed, taken as a whole Correa’s film can be seen almost as a systematic refutation of Zalamea’s thesis. For this is a movie that is for long periods captivated by what appear to be superficial details. The camera, almost always static, lingers on exteriors (a café, an apartment building, a street scene, some kind of government palace) or on the everyday activities around or within (kids playing in a churchyard, a cook kneading dough in a kitchen, a woman sewing, a man having his haircut, a rather lugubrious birthday dance, a bubble rising in a water cooler). Interviewees are presented in long shot and wide angle, with long takes giving the viewer’s eye time to wander and examine the objects that surround them (newspapers, books, teacups, an elaborate candleholder, tables and chairs). What they have to say often threatens to be drowned out by ambient noise that seems at first to be a distraction but then comes to be an object of interest in its own right. At the very end of the film, in fact, there are a couple of shots in which we see people speaking, as they dismantle a stage set, but we don’t hear their voices, which have been replaced entirely by incidental sound that may or may not correspond to the scene before us. There are no depths here, just more surfaces that overlap in parts and at times but never quite coincide.

The topic that the movie addresses is the legacy of Colombia’s decades-long civil war, which began in the 1960s and nominally came to an end in 2016 with the signing of peace accords between the government and the main guerrilla group, the Revolutionary Armed Forces of Colombia or FARC. In all (the film tells us at the outset) some 260,000 people died in the conflict at the hands of the rebels, the state, paramilitary forces, or drug traffickers. A further 82,000 were forcibly disappeared. Now that there is some kind of peace in the country–a “partial peace” as someone in the film notes, which is better at least than all-out hostilities–people are trying to come to terms with what happened, and to come to terms with each other, as they embark on what the movie calls “the impossible task of agreeing on a shared past.” In some sense, then, the waves are the entire point: an endless set of singularities, of histories that may have a common root but ceaselessly collide. Any sense of calm is simply an illusion of scale, like the long shot of a lake that also illustrates the professor’s disquisition: from a distance the turbulence disappears, but this movie is fascinated by the ways in which larger forces are expressed and play out on a small scale, in a bar or an office, in a scientific study or a theatre troupe.

The theatre troupe is perhaps the central piece in this fragmented montage of disparate elements. The players are all survivors of the war (they claim to refuse the labels of either victims of perpetrators) who have lost relatives to forced disappearance. They act out their own histories, or histories that could have been theirs: panicked attempts to escape when word has it the military or the guerrilla are coming to town; anxious conversations when a loved one doesn’t return from a trip or an errand. Their performances are decidedly amateur, but in a way that’s the point; they don’t want to be lost in their characters, but to maintain their distance from the trauma that they are re-enacting. They take their show to the jails, to perform in front of prisoners who may have been sentenced for the very crimes that they somewhat ham-fistedly represent. To some extent the play is a ruse: they simply want to meet the “other side,” whether to understand them or to be understood by them is not entirely clear; they also suggest that this may be a good way to have the inmates confess informally to the location of clandestine burial sites. Either way, the entire exercise surely demonstrates what we might call the “powers of the false.” Everyone is trying out new roles, with more or less conviction. Meanwhile, an inmate eyes the camera suspiciously, as if to ask what the film is registering. Unblinking, patient, mostly unmoved, the apparatus takes in these surface events and challenges us to do something with them.

Espoir: Sierra de Teruel

From the Encyclopédie Larousse:

Espoir est le seul film de l’écrivain André Malraux, par ailleurs auteur d’un roman intitulé l’Espoir, consacré au même thème.

Montré clandestinement en 1939, ce pamphlet sobre et lyrique n’est sorti qu’à la Libération, précédé d’un commentaire de Maurice Schumann. Plus que d’une œuvre de pure propagande, il s’agit de l’une des premières tentatives françaises (réussie) de cinéma-vérité. Auteur complet de son film, qu’il a écrit, dialogué, réalisé et même monté, Malraux use des images et des sons de la même manière qu’il se servait des mots dans la Condition humaine. Pour lui, le contexte socio-politique est un personnage à part entière. Il prend soin de décrire la guerre d’Espagne comme un catalyseur de passions vécues non pas par des individus isolés, mais plutôt par une communauté déchirée dans sa chair. En ce sens, il annonce le reportage tel qu’il s’est développé à l’occasion de la Seconde Guerre mondiale à l’instigation de photographes comme Robert Capa, fondateur de l’agence Magnum en 1939. En outre, Malraux évite le piège dans lequel tombent souvent les écrivains cinéastes : les grands discours moralisateurs.

Espoir est une chronique dépouillée qui tend à ressembler le plus possible aux actualités cinématographiques de l’époque, sans en reprendre le ton sentencieux. Les faits sont là et les images se suffisent à elles-mêmes, l’une des qualités primordiales de cette œuvre étant l’habileté avec laquelle les documents pris sur le vif sont intégrés aux scènes de fiction pure. La distribution composée d’inconnus renforce encore cet aspect et confère aux différentes anecdotes une authenticité qui sait ne jamais tricher avec la vérité des sentiments.

Cette osmose est sans doute due à la dérive d’un projet qui ne devait constituer initialement qu’un post-scriptum au roman écrit en 1937. Les deux œuvres n’ont d’ailleurs finalement que très peu de points communs, sinon cette passion de la liberté qui allait conduire l’auteur dans les rangs de la Résistance.

See also the film’s IMDB page.

Che

Che poster

Steven Soderbergh’s Che is far from being a conventional biopic. There is, for instance, little to no back-story: no sequences of a young Ernesto Guevara de la Serna, for instance; no narrative of his politicization; no details of his home life, his wife and family. It’s not as though there is not space enough to flesh out these aspects of Che’s life: taken together, the two films that constitute Soderbergh’s epic make up four and a half hours of screen time. But they focus rigorously on two military campaigns: the (successful) Cuban revolution of 1956 to 1959; and the (disastrous) Bolivian campaign of 1966 to 1967, at the end of which Che was captured and summarily executed. Moreover, in telling the tale of these two episodes, though the spotlight is always on Che, there is hardly anything in the way of introspection or interior monologue. We almost always see our hero from without, and he is consistently aloof and distant. One of the most famous images of the twentieth-century remains resistant to the gaze. Or as the New York Times put it, “the film is [. . .] in a very precise and unusual sense, an action movie. I don’t just mean that it is heavy on battles and gunfights, but rather that action–what people do, as opposed to why they do it–is its primary, indeed obsessive concern.” This is, then, less the story of a life than the sketch of a man in movement, a body in motion amid the chaotic interactions, the complex struggles that (may) lead to widespread social change.

Yet even the depiction of these struggles is curtailed: the first film, which deals with Cuba, stops while Che is still (we are told) 186 miles short of Havana. The triumphant arrival in the capital is eliminated. This despite the fact that, shortly beforehand, we see Che respond to a fellow fighter who asks if, the revolution now won, he can go home to his family. “No,” Che replies. “We only won the war. The Revolution begins now.” As such, then, what the movie presents is not so much the revolution itself as the pre-requisites for revolution. Almost everything else is methodically stripped away, in favour of a strangely unemotional examination of the ways that a revolutionary movement either expands and increases its power and its resonance (in the Cuban case) or contracts and dissipates (in the Bolivian example). Che is the nucleus of these films, but in the sense that his own theory of insurrection understood the role of the guerrilla foco: that what matters is what accretes around it, its capacity to affect its surrounding milieu, rather than any essence that it may have of its own accord.

The second half of the movie (its second part: Che: Part Two or Guerrilla) is more meticulous in its commitment to this principle, and to presenting us its action consistently and solely “in the present tense” (as Roger Ebert observes). Here, the linear chronology of its source, Che’s Bolivian Diary, is respected, and what’s more there are relatively few cutaways to what is happening beyond the (ever-diminishing) sphere of action of Che’s own guerrilla band. The first half (Che: Part One or The Argentine) oscillates between the guerrilla campaign itself and two later brief episodes in Che’s life, both set in 1964 (and both shot in grainy black and white): a visit to New York to address the UN General Assembly, and an interview in Havana with US journalist Lisa Howard. As such, this part of the film–again, perhaps in sympathy with its source, Che’s Reminiscences of the Cuban Revolutionary War–allows itself the luxury of, if not introspection, then at least a measure of retrospection. Even in Manhattan, though, Che remains very much the guerrilla commander. Not simply sartorially, in his beret and fatigues surrounded by men in suits and ties, but also in his relations both with his own entourage and with the US high society, UN dignitaries, or the crowds, whether hostile or supportive, that follow him wherever he goes. Throughout, he is unperturbed and unflappable, unhesitatingly direct, and at most ironically amused by the fuss he consistently occasions.

In short, Soderbergh’s film bucks Hollywood conventions most significantly in its determination to present affect shorn of emotion. This is a movie that refuses triumph (in part one) and tragedy (in part two) alike. We never particularly warm to Che, but nor does he inspire (say) fear or disgust. This is the portrait of an individual, but not of a subject with whom we might empathize or identity. Here, affect is always a matter of the correlation of forces, the concatenation and interaction of bodies in motion. Even in the climactic scene at the end of the second part, which gives us perhaps the only point-of-view shot in the entire four and a half hours, extraordinarily from the viewpoint of Che as he dies on the floor of a Bolivian shack, we feel, I think, that this is a thoroughly impersonal death. It’s as though it served to disprove Che’s (alleged) last words, his claim to transcend the individual body: “Shoot, coward. You are only going to kill a man.” For in fact those bullets did indeed put an end to a Revolution. Which is not to say that another could not arise elsewhere, some other time, around some other nucleus or foco.

Viva Zapata!

Viva Zapata! poster

Elia Kazan’s Viva Zapata! tells us that the fundamental conflict at the heart of the Mexican Revolution concerns land. Indeed, “land and liberty” (tierra y libertad) has been the banner under which has historically erupted, in Mexico as in many other agrarian societies. But this is a conflict also between the countryside and the city, and between different temporalities. The film opens with a delegation of peasants, from the southern state of Morelos, disarming themselves as they enter the national palace in Mexico City to petition President Porfirio Díaz over a land dispute. By giving up their machetes they are also handing over their instruments of labour, but in any case they are already unable to work as the local landowners have used barbed wire to fence off the fields where they have historically harvested their crops. Díaz, paternalistically addressing them as his “children,” tries to fob them off by telling them to be patient, to verify their boundaries and settle things through the courts. “Believe me, these matters take time,” he tells them. All but one of the group is pacified by the president’s vague reassurances. “We make our tortillas our of corn, not patience,” he declares. “What is your name?” asks Díaz, riled up. “Emiliano Zapata,” comes the answer. Díaz circles the name on a piece of paper in front of him, and we have all the clues we need for the rest of the movie: Zapata is different, a man to watch, who will not bow down to authority.

Much later comes a scene in which the roles are reversed. We are in the same office, but Díaz has been overthrown and now it is Zapata who is, temporarily at least, in the position of the president, receiving petitions. In comes another delegation of men from Morelos, seeking to resolve a problem with their land. The complaint is against Zapata’s brother, who has taken over a hacienda whose lands had been redistributed. Now it is Zapata’s turn to prevaricate: “When I have time, I’ll look into it.” Again, however, there’s one man among the petitioning group who won’t put up with such delays: “These men haven’t got time,” he calls out. “The land can’t wait [. . .] and stomachs can’t wait either.” To which now it is Zapata who bellows: “What’s your name?” But on turning to a list similar to Díaz’s, about to circle the offending man’s name, he realizes the situation in which he has found himself, repeating the sins of the past. So Zapata, the true revolutionary, tears up the paper and angrily reclaims his gun and ammunition belt, to head back to Morelos with the men and sort out the problem straightaway.

Revolutions tend to repeat, the film suggests, but something always escapes. Towards the very end of the movie, as we suspect that Zapata is doomed, about to be swallowed up by the very revolution that he helped to start, Zapata’s wife, Josefa, asks him: “After all the fighting and the death, what has really changed?” To which Zapata responds: “They’ve changed. That’s how things really change: slowly, through people. They don’t need me any more.” “They have to be led,” Josefa says. “Yes, but by each other,” her husband replies. “A strong man makes a week people. Strong people don’t need a strong man.” This, however, is the basic tension around which the film revolves: it wants both to glorify (even romanticize) Zapata, and yet also to suggest that it’s the glorification of men like him that leads the revolution to fail. Indeed, Zapata is paradoxically glorified precisely in so far as he consistently refuses adulation. And so ultimately Zapata has to die, shot down in a hail of bullets, so that something of his spirit escapes, here (rather clumsily) portrayed through his white horse which is scene, as the closing credits roll, wild and free on a rocky crag.

Meanwhile, the more basic contradiction that this movie has to negotiate is that it sets out simultaneously to praise and to damn the very idea of revolution. The people’s cause is portrayed and eminently just, and it is clear that the normal political channels of protest or redress are blocked. What’s more, the film lauds Zapata’s instinct for direct action, his taking sides with the temporality of immediacy and against the endless procrastination imposed by bureaucracies of every stripe. (Surely something of this position-taking has to do with the medium itself: Hollywood always prefers men of action to bureaucrats, however much it is run by the latter rather than the former.) But we are not to take the obvious lessons from this portrayal. This movie was, after all, made at the height of the McCarthyite era, indeed in the same year that director Kazan himself would testify to the House Un-American Activities Committee–and, to lasting controversy, would sell out a number of actors and artists who he reported were (like him) former members of the Communist Party. Viva Zapata! had to be, as Kazan himself testified to the Committee, an “anti-Communist Picture.”

So we see how revolutions soon become morality plays, in which what is at stake is less their immediate impact than the lessons that others should or should not draw from them. Interpreting or representing the revolution soon becomes the site of a struggle that threatens to obscure the battles that the revolutionaries themselves fought. And sometimes the most effective counter-revolutionary narratives are the ones that claim to present the revolutionary cause with the most sympathy. Is it any wonder that John McCain, the former Republican candidate for the US Presidency, should tell us that Viva Zapata! is his favourite film? Or perhaps the point is that even the most counter-revolutionary representation has to acknowledge the attraction of armed revolt in the first place.

replacement

Steve Stekeley’s 1948 Noir The Scar (also known as Hollow Triumph) is perhaps most notable because its leading man is Paul Henreid, who six years earlier had played the part of Victor Laszlo in Casablanca. Beyond that, The Scar is at first sight an eminently ephemeral movie, easily forgettable. But it’s interesting in so far as it problematizes the very process of memory and recognition.

Henreid’s character in Casablanca is a Czech resistance hero who is strangely both the center of the plot and utterly marginal. For though the film ostensibly revolves around Laszlo’s efforts to flee the Nazis and seek asylum in America, what we remember is the tension and romance between Ingrid Bergman (playing Laszlo’s wife) and Humphrey Bogart as Rick Blaine, the bar-owner who has the letters of transit that would make Lazslo’s escape possible.

Similarly, in The Scar, Henreid again plays a character who fades from view… the difference being that in this film Henreid also plays the character who replaces him. Moreover, this is a film about the replacement itself, and the effect that it has (or, oddly enough, doesn’t have) on the audience.

Read more at Projections.

ohm

Radio On poster

Radio On is a chilling portrait of Britain in the late 1970s. As with David Peace‘s more recent novelistic portrayals of Yorkshire in the grip of Rippermania, Petit’s film suggests that violence and unsavory hidden networks underpin (but also undermine) the ennui and repetitive routines of an almost affectless daily life.

Unlike Peace, however, Petit has no great desire to prove the conspiratorial thesis that promises (as all conspiracies do) to give meaning to what is superficially odd or opaque. Rather, he prefers to surf the affectless surface itself, fascinated by the strange quirks and eddies that arise out of a life of constant (often mechanized) motion without particular end.

Hence, though the film’s plot involves a man named Robert who takes a road-trip to Bristol to find out why his brother has committed suicide, with the implication that he may have been involved in some kind of hard-core pornography ring recently busted by the police, in the end the protagonist seems hesitant to discern any kind of ultimate truth. As he comments to a German woman whom he picks up on the way, the reason for his journey turns out to be strangely unimportant.

The quirks and eddies of the trek include a brief episode with an apparently psychotic army deserter whom Robert picks up as a hitch-hiker. He’s been traumatized, it seems, by his tours of duty in Northern Ireland; but again Robert has little interest in probing much further, choosing instead to throw the man’s stuff out of the car and drive on when the ex-soldier stops to take a piss. Instead, Robert is rather more amused by the gentler figure of a petrol station attendant (played by Sting) who is too distracted by his rock and roll fantasies and idolization of Eddy Cochran to bother with manning the till or taking money from customers.

Together, Robert and Sting’s character sing a version of Cochran’s posthumous hit “Three Steps to Heaven”, which declares that “the formula for Heaven’s very simple / Just follow the rules and you will see.” There’s no greater indication of the distance between the early 1960s and the tail end of the 1970s than the fact that such simplicity, or even such aspirations, are totally out of place. But the link between then and now is that music remains central.

For this is a film almost entirely devoid of dialogue; and even when characters do converse, they speak past rather than to each other. For instance, there are a couple of long sequences of untranslated German; in Radio On, language is part of our alienation, not a means to counteract it. Music, on the other hand, while it may reflect the repetitiveness and routine of our humdrum lives (Bowie’s “Always Crashing in the Same Car”), perhaps also offers the possibility of connection and even heroic insistence on affect (Bowie again, with “Heroes/Helden,” or Wreckless Eric’s “Whole Wide World”).

radio_on_still

Indeed, before Robert hears about the suicide, he gets a package in the post in which his brother has sent him three Kraftwerk tapes. So it is this German band, whose constant theme is our uneasy relationship to technology and mass production, that come to dominate the film’s soundtrack. The movie ends as Robert’s car fails to start, and he is unable to crank the engine as the vehicle is poised on the edge of a disused quarry. So he puts one last track on the car tape player, Kraftwerk’s ironic anthem “Ohm Sweet Ohm,” and takes the train back to London.

As the quasi-manifesto seen in the dead brother’s flat says, “We are the children of Fritz Lang and Werner von Braun. We are the link between the 20’s and the 80’s. All change in society passes through a sympathetic collaboration with tape recorders, synthesizers, and telephones. Our reality is an electronic reality.” Ultimately, Britain in the seventies is not quite “home,” and is by no means homely, but it may be that postindustrial (post)modernity gives rise to its own culture, and its own (electronic) reality in which we may find some uncertain facsimile of “ohm.”

YouTube Link: the film’s opening (almost entirely dialogue-free) ten minutes; the whole film can in fact be seen, in segments, on YouTube.

headless

Argentine director Lucrecia Martel’s third film, La mujer sin cabeza, concerns a mysterious accident on a dusty road in the provinces.

Of course, the accident is only mysterious because the woman who causes it, the middle-class protagonist Verónica, allows it to be so. The quest that structures the bulk of the movie, and that turns around the question “Who or what did she hit?” really begs the more fundamental question of “Why did she run?”

We have seen, in the opening scenes, a trio of local kids playing with their dog in the road near a dried-up drainage ditch or canal. We then shift to a social event, full of inconsequential gossip that we strain to understand and contextualize, from which the bleached-blonde Verónica then heads home. As she is on the road, her cellphone rings and it is while she is distracted, trying to find the phone and take the call, that with a jolt and a lurch she runs over something or someone.

Shaken, she sits in the car while the radio discordantly plays an upbeat melody from the 1970s. A handprint on the car window reminds us both of the world she has just left (where we saw a young child leave the imprint on the glass) and also of the possibility that what she hit might well have been one of the kids we saw playing earlier.


But, recomposing herself slightly, Verónica drives on and only some yards further down the track stops to get out and wonder what kind of mess she has left behind her on the road. The camera captures only a blurred image out of focus; it looks perhaps like the dog, but there’s no going back to investigate.

For the rest of the film, then, we are caught up in the protagonist’s hazy sense of guilt and uncertainty about what might have happened. We have no direct access to Verónica’s consciousness–there are almost no point-of-view shots–but somehow her confusion is contagious as we are never quite sure about the social relationships around her.

There’s a husband, a brother, a lover, friends, and an endless stream of hired helps who do everything from cooking to massage. But if in some ways Verónica’s class and social status (she’s a dentist) seems always to have kept her insulated from the poverty of the broader society that surrounds her, now that insulation has turned to isolation and anomie.

Shortly after the accident, a rainstorm had set in and flooded the roadside canal at the scene. This is no cleansing shower, however; if anything, it merely muddies Verónica’s tracks and makes it all the more difficult for her to figure out subsequently what she could so easily have ascertained before the rain set in.

After some pause, she confesses her sense of guilt to her husband. He and his friends reassure her that of course she must have hit some animal rather than the child who does indeed prove to be missing until his body is dredged up from the swollen canal. But for all their reassurances, it turns out that Verónica’s intimates have carefully done the rounds to ensure that any trace of the collision and its consequences soon disappear: they quietly repair the car’s front fender and wipe the record of Vero’s subsequent hospital visit.

So Verónica is left with a sense of guilt, of doubt, but also ultimately of complicity. She dyes her hair as though she had something to hide, even if perhaps her true secret is that her doubts are in fact unfounded.

She has acquired the habit of deception even if there’s nobody to deceive or nothing to deceive them about.

Shame, in short, need have no final cause. In what is an allegory of attitudes towards the past and the legacy of Argentina’s dirty war, Martel seems to be suggesting that those who act as though they are guilty should indeed be treated as such. There is smoke without fire, and those who run even though they didn’t hit anything do so because they know that, carelessly insulated and distracted in their SUV, they might have killed a child, and that’s how they would react if they had.

YouTube Link: the film’s trailer.

Winnipeg

While I’m at it… I am coming to believe that Winnipeg is in fact the site of the “real” Canada.

This makes sense on so many levels. It’s the geographic center of the country, after all. It also has a prairie. And clearly British Columbia, for instance, isn’t Canada (too mild). Nor is Toronto or the rest of Ontario (too much like the USA). Quebec is, well, a case apart. Calgary is a weird bit of Texas transplanted to northern climes. And the Maritimes are too far away from anything. Newfoundland is a lost rock in the Atlantic Ocean, that only joined the Confederation when forced to do so. The Territories are empty and barren. No, only Saskatchewan comes close. But Manitoba, I think, is like Saskatchewan only more so.

So in the same way that the Weakerthans are really singing about Canada when they declare their hate for their native city, so surely Guy Maddin’s marvellous movie My Winnipeg should similarly be read allegorically, as a film about the best and the worst that this country could be and is.

It’s a mesmerizing, magnificent film, deeply strange and troubled, which is loosely premised on the film-maker’s eternally ill-fated attempt to leave this place in which everyone is strangely half-asleep.

My Winnipeg is also a lament. And after all, if Canada has an identity, it involves a lament for an identity is now lost, and was never recognized at the time; Canada’s identity is permanently après coup, as Lacan would say. (This is also the theme of Douglas Coupland’s Souvenir of Canada, as I’ve hinted before, in not dissimilar circumstances.) Specifically, Maddin’s lament revolves around the demolition of the Jets’ stadium, and so the departure of major league hockey from the town.

And (forgive the spoiler) the film ends with the most astonishing vision of some kind of prairie socialist realist goddess reversing the flow of time and conjuring the stadium back from the rubble. It’s an amazing finale, and well worth the occasional longeur en route.

Anyhow, here’s the trailer…

response

This is a guest post by Freya Schiwy, author of Indianizing Film: Decolonization, the Andes, and the Question of Technology. Here she responds to my earlier discussion of her book.

To begin, I would like to thank Jon for reading and commenting on my book Indianizing Film. His reflections offer initial, generous appreciation of Indianizing Film and then suggest some critical disagreements with the methodology and theoretical focus of my study. I appreciate the opportunity to respond.

There is a wide-spread, sometimes unquestioned assumption that research on contemporary indigenous peoples belongs to the domain of anthropology, or at least that it should be informed by its methodologies and critical concerns: extensive field research in one local site and a focus on changes and forms of identity formation. The social sciences, particularly political sciences, have also staked out a claim on studying indigenous movements, frequently in relation to the state and to global institutions. The methodology here does not require extensive fieldwork. The interest here does not lie with cultural production but the dynamics of political organization and often the relation to the state. My work is neither anthropological nor focused on the concerns in political science. I have, however, spent significant time in face-to-face contact with indigenous media activists as well as in their audiovisual archives.

Jon’s response to my study of indigenous media, decolonization, and the Andes takes issue with the lack of attention to audience reception and the effects of indigenous videos in local communities. He concludes that more field-research should have taken place in order to answer questions about indigenous identity. Unfortunately, he thus misses the key argument of my study: It is possible, even necessary to critically engage with texts (in the widest sense) produced by indigenous movements.

Reading these texts offers insight into the discourse created by indigenous movements. This discourse constructs a pan-indigenous identity, which, I hoped to make clear, is not ontological but precisely a cultural and political project constituted in the face of more than 500 years of colonialism. The texts, including the documentary and fiction videos I engage with, however also contribute ideas and perspectives on issues – such as literacy and power, the theorization of the “coloniality of power”, even recent debates about late capitalism and the possibly immanent nature of political-economic transformation. My study does not aim to document the multiple dimensions and impact of political struggle in the Andes nor the complexity of economic forms indigenous communities and individuals engage in. Rather I wish to focus on the critical potential of the indigenous discourse for enriching our scholarly discussions.

While Jon offers a fine summary of the description of the material I study, he fails to give adequate account of how I believe this material helps to problematize several key concepts in cultural theory. As I elaborate in individual chapters, indigenous media suggest, for example, rethinking the notion of the lettered city as based on a division of literacy and orality. I also argue that theorizing colonial legacies in today’s constellation of power needs to regard constructions of gender. They are central to the process of decolonization and overcoming a colonial dismissal of indigenous peoples’ capability for taking part in political, let alone critical debates. Finally, Jon fails to make reference to the way the production and circulation of indigenous media open up a border to the immanence created by late capitalism. This border is informed by the recently strengthened political memory and practice of reciprocal economic forms. The appropriation of video as a non-commercial and non-artistic yet highly political process of communication forces us, as I elaborate in Indianizing Film, to qualify the notion of immanence.

Audiovisual technology is a key element in this process – a form of representation with its own inscription into the scholarly canon, but also a social, economic form. As indigenous media indicate, technology, however, does not determine use and desire but is itself a malleable tool. The fact that its uses and aesthetics have changed from anti-imperialist revolutionary cinema attests to the new sensibility that informs indigenous struggle today. No longer does the final freeze-frame of rifles raised seek to incite viewers into violent action. After integrating the staples of Hollywood film (cause-effect narratives, continuity editing, stable cameras, improvised dolly-shots and genres such as melodrama and the horror movie) into local narrative and textile traditions, indigenous videos often end by fading out pensive protagonists who reconsider long dismissed cultural values, subjectivity, and epistemologies. This new sensibility toward social transformation as based in the decolonization of the way indigenous peoples generate knowledge, alas, offers us as scholars the opportunity to critically review our desire to perversely maintain or transcend our own, colonially constituted epistemic privilege.

This kind of critical reading of indigenous discourse builds on and goes beyond at least two exceptions to the dominant approaches in the study of indigenous peoples. Literary studies and film studies have both focused on textual production, including the critical reflection on production and circulation but without necessarily engaging in the field-research required for audience reception. Indeed, for those interested in such an approach, Gabriela Zamorano’s dissertation in process (in the field of anthropology) will offer precisely such a perspective, though limited to the Bolivian context. For those interested in a critical approach (similar to my own) that teases out indigenous media’s epistemic potential for transforming the critical tools of cultural theory, Michelle Raheja’s forthcoming book Redfacing and Visual Sovereignty opens up productive ways of engaging with North American Native visual and autobiographical discourse.

This has been a guest post from Freya Schiwy.